Industry
Economy
Chemistry
Law
Translate French Arabic شركة صناعية
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
industrie (n.) , {ind.}أَعْمالٌ صِنَاعِيَّة {صناعة}more ...
-
normalisation (n.) , {econ.}more ...
- more ...
-
carbochimie (n.) , {chem.}more ...
- more ...
-
شركة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
société - mère {law}الشركة الأم {قانون}more ...
-
cie (n.) , {econ.}شِرْكَة {اقتصاد}more ...
-
société (n.) , {econ.}شَرِكَة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
شركة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
société fiduciaire {law}شركة ائتمانية {قانون}more ...
-
société par actions {law}شركة مساهمة {قانون}more ...
-
trust (n.) , {econ.}شَرِكَة احْتِكَار {اقتصاد}more ...
-
souscrire (v.) , {econ.}لِشِرَاء شَرِكَة {اقتصاد}more ...
-
société de fait {law}شركة واقعية {قانون}more ...
-
société civile {law}شركة مدنية {قانون}more ...
-
شركة استثمار {قانون}more ...
-
société de personnes {law}شركة أشخاص {قانون}more ...
-
société en participation {law}شركة محاصة {قانون}more ...
-
voyage {agence de}, {law}شركة سفريات {قانون}more ...
-
coopérative {law}شركة تعاونية {قانون}more ...
Examples
-
- Tu peux faire ça ? - Mise à jour des Industries Queen.بعد تحديثات شركة الصناعية
-
Il dirigeait une société de fabrication de produits chimiques.كان يدير شركة للصناعات الكيميائية
-
Ou les bombes.مثل المنح المتعلقة بالشركات وصناعة القنابل
-
Je représente également l'industrie du jeu. Pas celle de la musique.أنا أمثل أيضا شركات صناعة الألعاب لكن ليست الموسيقية
-
Des entreprises industrielles, commerciales et d'artisanat ainsi que des exploitations agricoles et forestières et leurs dépendances lorsqu'elles occupent 50 salariés au moins; Des entreprises industrielles, commerciales et d'artisanat ainsi que des exploitations agricoles et forestières et leurs dépendances et employeurs effectuant des travaux exposant les salariés au risque de maladies professionnelles, telles que définies par la législation relative à la réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles.• الشركات الصناعية والتجارية وشركات الصناعة التقليدية وكذا المزارع والمنشآت الحراجية وملحقاتها عندما توظف ما لا يقل عن 50 عاملاً؛
-
J'ai travaillé pour la 'Umbrella Corporation',عملت لصالح شركة أمبريلا للصناعات
-
Sociétés chimiques et pharmaceutiques (Advanced Chemical Works, Advanced Trading and Chemical Works, Alfara Chem. Co. et Wafra Pharma Laboratory);شركات الصناعات الكيميائية وصناعة الأدوية (شركة الأعمال الكيميائية المتطورة، الشركة التجارية للأعمال الكيميائية، شركة الفرا للصناعات الكيميائية، مختبرات الوفرة للأدوية).
-
Sucreries (Assalaya, Guneid, New Halfa, Sennar, The Sudanese Sugar Production Co. );شركات صناعة السكر (شركة عسلاية، شركة الجنيد، شركة حلفا الجديدة، شركة سنار، الشركة السودانية لإنتاج السكر).
-
Site Web d'IDC: www.idc.co.za.موقع شركة التنمية الصناعية على الإنترنت: www.idc.co.za.
-
Sa plus grande entreprise est Daiwa Robotics.شركتهم القوية، شركة (دايوا) للصناعات الثقيلة